Mejor en versión original
España es uno de los países con los mejores actores de doblaje del mundo, pero, ¿deberíamos estar orgullos de ello?
Nuestro país vecino, Portugal, es completamente bilingüe en inglés debido a la ausencia total de doblaje en las películas y más importante aún, en los dibujos animados.
La primera vez que crucé la frontera, me resultó muy chocante descubrir como los habitantes de avanzada edad de un pueblito muy pequeño pegado a Salamanca, veían la película de las 4pm de su Antena3 particular, completamente en inglés y sin pestañear…algo que jamás imaginaríamos que pudiera pasar a este lado del “border”.
Y es que además, cuando vemos películas dobladas, perdemos todos los matices del idioma, la intención de cada “giro” o la “doble intención” en una frase, con la que se pretende sacarnos una sonrisa.
Sin ir más lejos, se podría decir que mi carrera comenzó con una Versión Original…Allá por el año 1978, se estrenaba el éxito mundial “Grease” cuyo nombre en España fue originalmente “Brillantina”, hasta que se dejó tal y como lucía en el resto de carteleras mundiales. En esa época, mis primos estaban en plena adolescencia y mi tía les acababa de regalar un “Tocadiscos” con el que podían escuchar la recién adquirida Banda Sonora de la susodicha. Yo no llegaba ni al metro de altura y aún me costaba construir frases en mi propio idioma, sin embargo, cada vez que mis primos ponían ese disco a girar, no podía reprimir un “a gachuu a gatchu player…” transcripción literal de la interpretación libre de una niña de poco más de un año del tan conocido “I got chills, they’re multiplying…”
Mi madre no se ha cansado de repetirme a lo largo de estos años que ya apuntaba maneras y puede que de algún modo tenga razón porque ninguna canción, de ninguna otra película, me hace sentir those chills that Travolta felt back then…
Por favor, mejor en versión original.
You're the one that I want
I've got chills.
They're multiplying.
And I'm losing control.
'Cause the power
You're supplying,
Is electrifying
You better shape up,
'Cause you need a man
And my heart is set on you.
You better shape up,
You better understand
To my heart I must be true.
You're the one that I want,
The one that I want,
The one that I need.
If you're feeling
Some affection,
That's too hard to convey.
Meditated,
By direction.
Baby feel your weight.
You better shape up,
'Cause you need a man
And my heart is set on you.
You better shape up,
You better understand
To my heart I must be true.
You're the one that I want,
The one that I want,
The one that I want.
The one that I need